SSブログ

コロナウイルス肺炎の終息の為に真剣に祈りを捧げなくてはならない。- We must seriously pray for the end of coronavirus pneumonia.:庭野日敬氏の言葉より [庭野日敬師の言葉]

新型コロナウイルス肺炎の世界の感染者数が七千万人を超えました。
The number of new cases of new coronavirus pneumonia in the world has exceeded 70 million.


3238210_1.jpg


そして、すぐ八千万人になろうとしています。
And soon it is about to reach 80 million.


死亡者は150万人を超えています。
There are more than 1,500,000 deaths.


このままの状態が続くと感染者はさらに増加します。
If this situation continues, the number of infected people will increase.



img-01.jpg
画像-国境なき医師団のホームページより ⇒ https://www.msf.or.jp/


あなたは、この状態を只見守るだけですか。
Do you just overlook this situation?


世界の宗教者は真剣に祈っているのでしょうか。
Are religious people in the world praying seriously?


地球の裏側の感染者の事は、他人事だと思っているのではないでしょうか。
Perhaps you think that infected people on the other side of the earth are strangers.


この事に危機感を持っていない宗教指導者がいたら、その方が危うい。
If there is a religious leader who does not have a sense of crisis in this matter, it is more dangerous.


空念仏、絵空事では真の祈りにはなりません。
Ikubutsu Buddha and picture affairs are not true prayers.


新型コロナウイルス肺炎の早期の終息の為に、
For early termination of new coronavirus pneumonia,

世界の宗教者は真剣に祈る時です。
It is time for religious people in the world to pray seriously.


世界の宗教指導者が、
World religious leaders

他の人々に、祈る事を真剣に呼びかける時です。
It is time to seriously call on others to pray.


今が、祈りの大切さを伝える時です。
Now is the time to convey the importance of prayer.


庭野日敬氏は祈りについて以下のようにお話下さっています。
Mr Niwano nikyou talks about prayer as follows.



bfacfbb6346efc5209d377e31d036d01.jpg



^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

真剣に祈りを捧げなくてはならない。
You have to pray seriously.



 庭野日敬氏著  瀉瓶無遺-P30~32(佼成出版社発行)


私が尊敬申しあげる比叡山延暦寺の山田恵諦猊下が、

こんな体験を話しておられます。

太平洋戦争の末期のこと、

日本はすでに

空も海も完全に米軍に制圧されてしまって、

日本の艦隊はほとんど航行できない状態でした。

そうした中で日本に向かうことになったのです。

しかも一隻の護衛艦もつかない、そうしたなかで、

猊下は沖縄から

児童五百人を乗せた輸送船団に同船して、

日本に向かう事になったのです。

しかも、一隻の護衛艦もつかないのです。



 その山田猊下の胸に、

「たとえひとりでも我を念ずる者があるならば、

いかなる波浪に見舞われようとも

その船は没することがない」という

観音経の言葉が思い浮かんだのです。


「いま、その観音経を上げて

念じられるのは自分しかいない・・・・・」


猊下はただ一心に、

沖縄から九州へ向かう船上で、

ひたすら観音経を上げつづけられたと言われます。



そうして船が無事、

朝日に輝く鹿児島港に着いたとき、

猊下の胸にわいたのは、

自分がこれまでに説いてきたことは

絵空事にすぎなかったのではないか、

という思いだったそうです。


猊下は天台教学を極められた方で、

その造詣の深さはいまさら申すまでもありませんが、

「観音の力を念ずれば沈むべき船もしずまぬ」

ということを

ご自身の体験でしっかりと確かめられ、

身をもって経典を読む事が

どうゆうことかを初めて知った。

と正直に話しておられます。


その時の心境を猊下は、

「それ以来、

私はもう字句の講義をやめました。

お経に嘘はないのだ。

お経のようにならないとしたら、

それはお経のように行じていないからだ。

仏さまは間違いなくいらっしゃる。


そして、

私たちがすがるのを待ってくださっているのだ。


真剣に祈りを捧げなくてはならない。


お経を信じ、

経文のとうり歩んでさえいたならば

仏さまのお力を頂くことができるのだ。

私は五十歳(当時)にして初めて目が覚めました。

と語っておられます。


なんと素直な、

そして真実のお言葉でありましょう。



瀉瓶無遺 佼成出版社 発行:1993.11
瓶の水を一滴も残さず次の瓶に移すように、立正佼成会の教えを次の世代に伝えたいという願いが、書名『瀉瓶無遺(しゃびょうむい)』にこめられています。仏教徒として、佼成会員として守り伝えるべき信仰の核心について、信仰者の毎日の行の一つひとつについて、具体的に説き示されています。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

a1968d83eb5ce9aeb330e478b2faf87a.jpg



厳しいことを言うようですが、
It seems to be tough,


私には世界の宗教者の方々が一同に
I have all the religious people in the world

新型コロナウイルス肺炎の早期の終息を願って
Hoping for early termination of new coronavirus pneumonia

真剣に祈っているとは思えないのです。
I don't think I'm praying seriously.


(そのように神仏から伝わって来ません。)
It doesn't come from the Shinto Buddha that way.


ある人は、自分の事だけの祈り
Some people pray only for themselves

ある人は、自分の団体や組織の為の祈り
Some people pray for their groups


それで、本当に良いのでしょうか。
So is it really good?



神仏や御本尊様の本当の願いがあなたには理解出来ますか。
Can you understand the true wishes of the gods and Buddha and the main deity?


世界の宗教指導者が祈る事を真剣に呼びかける時です。
It is time for religious leaders around the world to call seriously to pray.


宗教指導者が真剣にならないで、誰が真剣になるのでしょうか。
Who gets serious without religious leaders getting serious?




世界の宗教指導者が、
World religious leaders

他の人々に、祈る事を真剣に呼びかける時です。
It is time to seriously call on others to pray.


今が、祈りの大切さを伝える時です。
Now is the time to convey the importance of prayer.












nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:blog

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。