・今こそ、常不軽菩薩の礼拝行で-庭野日敬氏のお言葉 [庭野日敬師の言葉]
・今こそ、常不軽菩薩の礼拝行で-庭野日敬氏のお言葉
Now is the time to worship the everlasting bodhisattva-Words from Mr. Niwano nikyou
猛暑・酷暑が続いていますが、フッと立ち止まって周りを眺めてみると秋の足音が聞こえてくる今日この頃です。
The intense heat and extreme heat continue, but if you stop and look around, you can hear the footsteps of autumn.
そんな時に、フッと庭野日敬師の著書を手に取ります。
At that time, I picked up a book by Niwano nikyou
そして、庭野日敬氏の著書を拝読させていただく時に心で読ませていただきます。
And when I read Mr. Niwano's book, I will read it with my heart.
どういった事かと言いますと、理論・理屈だけ理解しようとすると、どうしても無理が生じるからです。
The reason for this is that if you try to understand only theory and logic, it will inevitably be impossible.
私の母が生前にこんな事を言っていました。
My mother used to say this when she was alive.
「佼成会さんの人は、新聞や機関誌に書いてある事と、やっている事が違うので戸惑う事がある。」
"Mr./Ms. Kaseikai people are sometimes confused because what they do is different from what they write in newspapers and magazines."
私の母は全く耳が聞こえない状態でしたので、佼成会さんの教えは文字でしか理解する事が出来ませんでした。
My mother was completely deaf, so she could only understand Mr./Ms.'s teachings in writing.
ですので、新聞や機関誌に書いてある事がすべてです。
So it's all about what you see in newspapers and magazines.
しかし、実際は新聞や機関誌に書いてある事と、現実の活動で行われている事に食い違いが生じている事に、戸惑いを感じていたのだと思います。
However, in reality, I think they were confused by the discrepancy between what was written in newspapers and magazines and what was actually being done in their activities.
どうゆう事かといますと、法華経の教えの中にはどうしても理論や理屈だけでは、解決がつかない事が多々出て来ます。
There are many things in the teachings of the Lotus Sutra that cannot be solved by theory or logic alone.
すると「そんな事むり」とか「そんな事いったって」になってしまい空理空論に終わってしまいがちになります。
Then, it tends to become "such a thing" or "such a thing" and end up as an empty theory.
ところが、法華経をこころ(心眼)で拝読させていただくと、不思議と気持ちがストーンを落ちます。
However, when I read the Lotus Sutra with my heart (mind's eye), I feel strangely down.
そこが、理解出来るのか、否かが、大切な分かれ道になると思います。
Whether or not you can understand it will be an important turning point.
そんな現実の中でも、私の母は庭野日敬氏の教えを大切に持ち続けていたお陰様で、今の私がいるのだと思います。
Even in such a reality, I think that my mother has become the person I am today thanks to the fact that she cherished the teachings of Mr. Niwano nikyou .
そんな母に感謝しております。
I am grateful to my mother.
さて、イスラエルの紛争やウクライナの戦争等の影響で世の中が大混乱している中で、今こそ、常不軽菩薩の礼拝行が最も大切になるのではないでしょうか。
Now, in the midst of great turmoil in the world due to the conflict in Israel and the war in Ukraine, I think that now is the most important time for the worship of the everlasting bodhisattva.
皆さんは、常不軽菩薩の礼拝行はすでにご存知だと思います。
I think everyone is already familiar with the worship of the everlasting bodhisattva, Mr./Ms..
常不軽菩薩の礼拝行について考える時に、己の身を隠し、何もせずにジッーとしている事は、庭野日敬氏の教えや、法華経の観点から考えると私は、相応しくないと考えています。
When I think about the worship of the Bodhisattva Everlasting, I think that it is not appropriate for me to hide myself and do nothing, from the perspective of the teachings of Mr. Niwano nikyou and the Lotus Sutra.
もう一度、庭野日敬氏の説く常不軽菩薩の礼拝行について、再確認させていただくと共に、常不軽菩薩の実践行を再点検していきたいと考えて、庭野日敬氏の著書の瀉瓶無遺の中から、常不軽菩薩の礼拝行についてご紹介いたします。
Once again, I would like to reconfirm the worship of the everlasting bodhisattva as preached by Mr. Niwano Hikei, and I would Thailand like to re-examine the practice of the everlasting bodhisattva, and I would like to introduce the worship of the everlasting bodhisattva from the book written by Mr. Niwano nikyou.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
常不軽菩薩の礼拝行
Worship of the Bodhisattva Who Never Disdains
Mui Kosei Publishing Published: November 1993 P255~256
常不軽菩薩の礼拝行でいちばん大切なのは、まず相手の仏性を信じきる事です。
The most important thing in the worship of the Bodhisattva of Never Disdain is to first fully believe in the Buddha nature of the other person.
それがなくては、相手の胸に響かないのです。
Without that, it won't resonate with the other person.
人びとを仏道に引き入れる菩薩の行は、まず、人びととの縁をもつことから始まります。
The bodhisattva's journey to attract people to Buddhism begins with establishing relationships with them.
そして菩薩は、人をひきつける四つの美点、四つの手だてをもたなくては、ならないと示されています。
It is said that a Bodhisattva must possess four virtues and four means to attract others.
それが前にもふれました菩瞳の四摂法といわれるものです。
These are the four teachings of the Bodhisattva that I mentioned earlier.
繰り返しますが、まず第一に菩薩たるものは布施の心をもたなくてはなりません。
Let me repeat: First of all, a bodhisattva must have the heart of giving.
真理について教えてあげたり、財を施したりする行為でこれが布施摂です。
The act of teaching people about the truth or giving them wealth is called giving.
そして二番めに、思いやりのこもったやさしい言葉をかけることです。
The second thing to do is to say kind, considerate words.
これが愛語摂です。
This is Aigo Setsu.
三番めは、自分の毎日の生き方をとおして、「信仰すると、あんなに大らかな気持ちになれるのか」と周囲の人びとを感化してしまうことでこれが利行摂です。
Thirdly, through your daily life, you can inspire the people around you to wonder, ``If you believe, you can feel so generous.'' This is Rigyosetsu.
そして四番めとして、柏手と同じ立場に立てること。
And the fourth thing is to stand in the same position as Kashiwate.
たとえは秋の収穫で忙しいときなら、
For example, if you are busy with the autumn harvest,
いっしょに田んぼに入って稲を刈るのを 手伝って
Go into the rice fields together and help harvest the rice.
心を通い合をていくというような行為、
An act of communicating with each other,
あるいはまた、家族が悲しみにくれる葬儀を
Or perhaps a funeral where the family can grieve.
親身になって手伝ってあげるといった行為でこれが同事摂です。
This is the act of being sympathetic and helping someone.
こうして、人の心と心が本当に触れ合い、
In this way, people's hearts truly touch each other,
人の苦しみに共感できるになってこそ、
Only when you can empathize with the suffering of others,
真の礼拝行といえると思うのです。
I think it can be called a true act of worship.
・瀉瓶無遺 佼成出版社 発行:1993.11
・Shube Mukin Kosei Publishing Publishing: November 1993
瓶の水を一滴も残さず次の瓶に移すように、立正佼成会の教えを次の世代に伝えたいという願いが、書名『瀉瓶無遺(しゃびょうむい)』にこめられています。仏教徒として、佼成会員として守り伝えるべき信仰の核心について、信仰者の毎日の行の一つひとつについて、具体的に説き示されています。
The title of the book, ``Shabyomui,'' reflects the desire to pass on the teachings of Rissho Koseikai to the next generation, just as one should transfer every drop of water from one bottle to the next. It explains in detail the core of the faith that we, as Buddhists and Kosei members, must protect and pass on, and each of the daily actions of believers.
常不軽菩薩とは:法華経・常不軽菩薩品に説かれる菩薩で、釈尊の前世の姿であったとされる。
What is the Bodhisattva of Never Disdain?: A Bodhisattva described in the Lotus Sutra and the Bodhisattva of Never Disdain, and is said to have been Shakyamuni's previous life form.
常不軽菩薩は自身が誹謗され迫害されても、他人を迫害するどころか、仏法に対する怨敵などと誹謗し返さなかった。この常不軽菩薩の精神や言動は、宗派を問わず教理を越えて、仏教徒としての原理的な行動・言動の規範としてよく紹介引用される。
Even when Bodhisattva Never Disdains himself was slandered and persecuted, he did not persecute others, nor did he slander them as enemies of Buddhism. The spirit and words and deeds of this Bodhisattva, who never disdains, are often introduced and cited as a fundamental standard of behavior, words and deeds for Buddhists, regardless of sect or doctrine.
常不軽菩薩 - Wikipedia
Never Disdainful Bodhisattva
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
イスラエルやウクライナの戦争の影響で、世の中が大混乱しています。
The world is in great turmoil due to the wars in Israel and Ukraine.
その中で、喘ぎ・苦しみ・悩んでいる方々が、貴方には見えますか。
Among them, can you see those who are panting, suffering, and worried?
その悩み・苦しみを感じるとる事が出来ますか。
Can you feel that trouble and pain?
今こそ、常不軽菩薩の礼拝行について、庭野日敬氏の思いや願いを再確認していきたいと思います。
Now is the time to reaffirm Mr. Nikkei Niwano's thoughts and wishes regarding the practice of worshiping the Bodhisattva of Eternal Disdain.
☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡
〇ご相談はこちらをクリックして下さい。 ⇒ クリック
☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡
インターネット講座 拓塾 - 塾 是
Internet course Takujuku – Juku Kore
・「拓塾」は実践的理論追求の場であり、活動体である。単なる情報提供、教養を身につける場ではなく、自己改革(自分づくり)の場であり、社会改革(社会づくり)を実践的に促進する場である。
・Takujuku is a place and an activity body for the pursuit of practical theory. It is not just a place to provide information or acquire knowledge, but a place for self-improvement (self-improvement) and a place to practically promote social reform (social development).
インターネット講座 拓塾 -行動指針
Internet course Takujuku - Behavioral guidelines
一、自修自得:自修自得を基本として切磋琢磨・自己改革をはかる。
1. Self-study and self-improvement: Aim for friendly competition and self-improvement based on self-study and self-improvement.
一、先駆開拓:進取の気性・開拓精神・意欲を養ない、時代の先駆けとなる。
1. Pioneer development: Be a pioneer of the times without cultivating an enterprising spirit, pioneering spirit, and motivation.
〇私の活動 YouTubeの動画
〇My activities YouTube videos
・私が何故、マインフルネスを立ち上げたのか | (公開日 2023/11/06)
・Why I started Mindfulness | (Release date 2023/11/06)
・マインドフルネス無料相談会のご案内| (公開日 2016/03/07)
・Information about free mindfulness consultation sessions | (Published on 2016/03/07)
Now is the time to worship the everlasting bodhisattva-Words from Mr. Niwano nikyou
猛暑・酷暑が続いていますが、フッと立ち止まって周りを眺めてみると秋の足音が聞こえてくる今日この頃です。
The intense heat and extreme heat continue, but if you stop and look around, you can hear the footsteps of autumn.
そんな時に、フッと庭野日敬師の著書を手に取ります。
At that time, I picked up a book by Niwano nikyou
そして、庭野日敬氏の著書を拝読させていただく時に心で読ませていただきます。
And when I read Mr. Niwano's book, I will read it with my heart.
どういった事かと言いますと、理論・理屈だけ理解しようとすると、どうしても無理が生じるからです。
The reason for this is that if you try to understand only theory and logic, it will inevitably be impossible.
私の母が生前にこんな事を言っていました。
My mother used to say this when she was alive.
「佼成会さんの人は、新聞や機関誌に書いてある事と、やっている事が違うので戸惑う事がある。」
"Mr./Ms. Kaseikai people are sometimes confused because what they do is different from what they write in newspapers and magazines."
私の母は全く耳が聞こえない状態でしたので、佼成会さんの教えは文字でしか理解する事が出来ませんでした。
My mother was completely deaf, so she could only understand Mr./Ms.'s teachings in writing.
ですので、新聞や機関誌に書いてある事がすべてです。
So it's all about what you see in newspapers and magazines.
しかし、実際は新聞や機関誌に書いてある事と、現実の活動で行われている事に食い違いが生じている事に、戸惑いを感じていたのだと思います。
However, in reality, I think they were confused by the discrepancy between what was written in newspapers and magazines and what was actually being done in their activities.
どうゆう事かといますと、法華経の教えの中にはどうしても理論や理屈だけでは、解決がつかない事が多々出て来ます。
There are many things in the teachings of the Lotus Sutra that cannot be solved by theory or logic alone.
すると「そんな事むり」とか「そんな事いったって」になってしまい空理空論に終わってしまいがちになります。
Then, it tends to become "such a thing" or "such a thing" and end up as an empty theory.
ところが、法華経をこころ(心眼)で拝読させていただくと、不思議と気持ちがストーンを落ちます。
However, when I read the Lotus Sutra with my heart (mind's eye), I feel strangely down.
そこが、理解出来るのか、否かが、大切な分かれ道になると思います。
Whether or not you can understand it will be an important turning point.
そんな現実の中でも、私の母は庭野日敬氏の教えを大切に持ち続けていたお陰様で、今の私がいるのだと思います。
Even in such a reality, I think that my mother has become the person I am today thanks to the fact that she cherished the teachings of Mr. Niwano nikyou .
そんな母に感謝しております。
I am grateful to my mother.
さて、イスラエルの紛争やウクライナの戦争等の影響で世の中が大混乱している中で、今こそ、常不軽菩薩の礼拝行が最も大切になるのではないでしょうか。
Now, in the midst of great turmoil in the world due to the conflict in Israel and the war in Ukraine, I think that now is the most important time for the worship of the everlasting bodhisattva.
皆さんは、常不軽菩薩の礼拝行はすでにご存知だと思います。
I think everyone is already familiar with the worship of the everlasting bodhisattva, Mr./Ms..
常不軽菩薩の礼拝行について考える時に、己の身を隠し、何もせずにジッーとしている事は、庭野日敬氏の教えや、法華経の観点から考えると私は、相応しくないと考えています。
When I think about the worship of the Bodhisattva Everlasting, I think that it is not appropriate for me to hide myself and do nothing, from the perspective of the teachings of Mr. Niwano nikyou and the Lotus Sutra.
もう一度、庭野日敬氏の説く常不軽菩薩の礼拝行について、再確認させていただくと共に、常不軽菩薩の実践行を再点検していきたいと考えて、庭野日敬氏の著書の瀉瓶無遺の中から、常不軽菩薩の礼拝行についてご紹介いたします。
Once again, I would like to reconfirm the worship of the everlasting bodhisattva as preached by Mr. Niwano Hikei, and I would Thailand like to re-examine the practice of the everlasting bodhisattva, and I would like to introduce the worship of the everlasting bodhisattva from the book written by Mr. Niwano nikyou.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
常不軽菩薩の礼拝行
Worship of the Bodhisattva Who Never Disdains
瀉瓶無遺 佼成出版社 発行:1993.11 P255~256
Mui Kosei Publishing Published: November 1993 P255~256
常不軽菩薩の礼拝行でいちばん大切なのは、まず相手の仏性を信じきる事です。
The most important thing in the worship of the Bodhisattva of Never Disdain is to first fully believe in the Buddha nature of the other person.
それがなくては、相手の胸に響かないのです。
Without that, it won't resonate with the other person.
人びとを仏道に引き入れる菩薩の行は、まず、人びととの縁をもつことから始まります。
The bodhisattva's journey to attract people to Buddhism begins with establishing relationships with them.
そして菩薩は、人をひきつける四つの美点、四つの手だてをもたなくては、ならないと示されています。
It is said that a Bodhisattva must possess four virtues and four means to attract others.
それが前にもふれました菩瞳の四摂法といわれるものです。
These are the four teachings of the Bodhisattva that I mentioned earlier.
繰り返しますが、まず第一に菩薩たるものは布施の心をもたなくてはなりません。
Let me repeat: First of all, a bodhisattva must have the heart of giving.
真理について教えてあげたり、財を施したりする行為でこれが布施摂です。
The act of teaching people about the truth or giving them wealth is called giving.
そして二番めに、思いやりのこもったやさしい言葉をかけることです。
The second thing to do is to say kind, considerate words.
これが愛語摂です。
This is Aigo Setsu.
三番めは、自分の毎日の生き方をとおして、「信仰すると、あんなに大らかな気持ちになれるのか」と周囲の人びとを感化してしまうことでこれが利行摂です。
Thirdly, through your daily life, you can inspire the people around you to wonder, ``If you believe, you can feel so generous.'' This is Rigyosetsu.
そして四番めとして、柏手と同じ立場に立てること。
And the fourth thing is to stand in the same position as Kashiwate.
たとえは秋の収穫で忙しいときなら、
For example, if you are busy with the autumn harvest,
いっしょに田んぼに入って稲を刈るのを 手伝って
Go into the rice fields together and help harvest the rice.
心を通い合をていくというような行為、
An act of communicating with each other,
あるいはまた、家族が悲しみにくれる葬儀を
Or perhaps a funeral where the family can grieve.
親身になって手伝ってあげるといった行為でこれが同事摂です。
This is the act of being sympathetic and helping someone.
こうして、人の心と心が本当に触れ合い、
In this way, people's hearts truly touch each other,
人の苦しみに共感できるになってこそ、
Only when you can empathize with the suffering of others,
真の礼拝行といえると思うのです。
I think it can be called a true act of worship.
・瀉瓶無遺 佼成出版社 発行:1993.11
・Shube Mukin Kosei Publishing Publishing: November 1993
瓶の水を一滴も残さず次の瓶に移すように、立正佼成会の教えを次の世代に伝えたいという願いが、書名『瀉瓶無遺(しゃびょうむい)』にこめられています。仏教徒として、佼成会員として守り伝えるべき信仰の核心について、信仰者の毎日の行の一つひとつについて、具体的に説き示されています。
The title of the book, ``Shabyomui,'' reflects the desire to pass on the teachings of Rissho Koseikai to the next generation, just as one should transfer every drop of water from one bottle to the next. It explains in detail the core of the faith that we, as Buddhists and Kosei members, must protect and pass on, and each of the daily actions of believers.
常不軽菩薩とは:法華経・常不軽菩薩品に説かれる菩薩で、釈尊の前世の姿であったとされる。
What is the Bodhisattva of Never Disdain?: A Bodhisattva described in the Lotus Sutra and the Bodhisattva of Never Disdain, and is said to have been Shakyamuni's previous life form.
常不軽菩薩は自身が誹謗され迫害されても、他人を迫害するどころか、仏法に対する怨敵などと誹謗し返さなかった。この常不軽菩薩の精神や言動は、宗派を問わず教理を越えて、仏教徒としての原理的な行動・言動の規範としてよく紹介引用される。
Even when Bodhisattva Never Disdains himself was slandered and persecuted, he did not persecute others, nor did he slander them as enemies of Buddhism. The spirit and words and deeds of this Bodhisattva, who never disdains, are often introduced and cited as a fundamental standard of behavior, words and deeds for Buddhists, regardless of sect or doctrine.
常不軽菩薩 - Wikipedia
Never Disdainful Bodhisattva
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
イスラエルやウクライナの戦争の影響で、世の中が大混乱しています。
The world is in great turmoil due to the wars in Israel and Ukraine.
その中で、喘ぎ・苦しみ・悩んでいる方々が、貴方には見えますか。
Among them, can you see those who are panting, suffering, and worried?
その悩み・苦しみを感じるとる事が出来ますか。
Can you feel that trouble and pain?
今こそ、常不軽菩薩の礼拝行について、庭野日敬氏の思いや願いを再確認していきたいと思います。
Now is the time to reaffirm Mr. Nikkei Niwano's thoughts and wishes regarding the practice of worshiping the Bodhisattva of Eternal Disdain.
☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡
〇ご相談はこちらをクリックして下さい。 ⇒ クリック
☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡
インターネット講座 拓塾 - 塾 是
Internet course Takujuku – Juku Kore
・「拓塾」は実践的理論追求の場であり、活動体である。単なる情報提供、教養を身につける場ではなく、自己改革(自分づくり)の場であり、社会改革(社会づくり)を実践的に促進する場である。
・Takujuku is a place and an activity body for the pursuit of practical theory. It is not just a place to provide information or acquire knowledge, but a place for self-improvement (self-improvement) and a place to practically promote social reform (social development).
インターネット講座 拓塾 -行動指針
Internet course Takujuku - Behavioral guidelines
一、自修自得:自修自得を基本として切磋琢磨・自己改革をはかる。
1. Self-study and self-improvement: Aim for friendly competition and self-improvement based on self-study and self-improvement.
一、先駆開拓:進取の気性・開拓精神・意欲を養ない、時代の先駆けとなる。
1. Pioneer development: Be a pioneer of the times without cultivating an enterprising spirit, pioneering spirit, and motivation.
〇私の活動 YouTubeの動画
〇My activities YouTube videos
・私が何故、マインフルネスを立ち上げたのか | (公開日 2023/11/06)
・Why I started Mindfulness | (Release date 2023/11/06)
・マインドフルネス無料相談会のご案内| (公開日 2016/03/07)
・Information about free mindfulness consultation sessions | (Published on 2016/03/07)
コメント 0